Widziałem świat. Skrypt do kursu historii literatury litewskiej
Mokomoji knyga
Autorius | Beata Kalęba |
---|---|
e. ISBN | 978-609-467-086-2 (internetinis) |
ISBN | 978-609-467-087-9 (spausdintas) |
ISSN | 978-9955-34-523-7 (spausdintas) |
DOI | - |
Leidykla | Vytauto Didžiojo universitetas, „Versus aureus“ |
Leidimas | 1 |
Išleidimo metai | 2014 |
Puslapių sk. | 236 |
Anotacija
Skrypt akademicki Widziałem świat został pomyślany jako pomoc dydaktyczna dla polonistów, którzy poznają kulturę i literaturę Litwy w ramach dodatkowych kursów, oraz dla lituanistów. Czytelnik znajdzie w nim kilkadziesiąt przekładów z literatury litewskiej, od folkloru i literatury dawnej po najnowszą, a także biogramy autorów, zadania dla studentów, bibliografię załącznikową polskich tłumaczeń z literatury litewskiej i polecanych opracowań oraz przykładowy program kursu historii literatury litewskiej. / Książka została napisana z myślą o kursie historii literatury litewskiej, który ma za zadanie nie tylko zapoznać studentów z najważniejszymi autorami i tekstami literatury litewskiej, ale i uwrażliwić ich na zjawiska ze wspólnej, polsko-litewskiej przeszłości. Ma także uczyć myślenia historycznego, umożliwić zrozumienie litewskiej narracji o dziejach Litwy (a także w jakich punktach jest ona różna od polskiej – i dlaczego), zarysować (auto)portret Litwinów jako wspólnoty narodowej oraz zachęcać słuchaczy kursu do samodzielnej refleksji.
Akademinis mokymo leidinys Widziałem świat (Mačiau pasaulį. Lietuvių literatūros chrestomatija. Akademinis kursas lenkakalbiams) skirtas polonistikos ir lituanistkos studentams, kurie mokosi lietuvių literatūros istorijos. Jame publikuojami: virš 50 grožinės literatūros vertimų (nuo tautosakos iki naujausios literatūros), biogramos, užduotys studentams, bibliografijos (lenkiškų vertimų iš lietuvių literatūros, mokslinės literatūros apie lietuvių kultūrą) bei pavyzdinė lietuvių literatūros kurso programa. Knygoje rasite išvertą į lenkų kalbą pasaką „Eglė – žalčių karalienė“, kelias raudas, Stanevičiaus pasakėčią, Daukšos teksto ištrauką, Kudirkos "Tautišką giesmę", Maironio tekstus ir kt. / ("I saw a world") Textbook of History of Lithuanian Literature for Universities in Poland is dedicated to the students of Polish Studies and Baltic Studies. It consists of several parts: there are over 50 translations from Lithuanian Literature with authors’ short biographies and exercises of interpretation, bibliography of Polish translations from Lithuanian literature, references, and an exemplary course programme in history of Lithuanian literature.